Новости

Чествуем Израиль!

Презентация международной поэтической антологии «70»

Нью-Йорк трудно чем-то удивить или  хотя бы на миг завладеть его вниманием.  Тем не менее, волшебство состоялось! Это удалось сотворить основателю   русско-американского издательства KRiK Publishing House Геннадию Кацову и его верному помощнику и музе, жене Рике.  Презентация международной поэтической антологии под названием «70» в канун юбилея 70-летия образования Государства Израиль стала значимым и  незабываемым литературным и культурным событием мирового уровня.

В центре Манхеттена, на Пятой Авеню, в  одной из самых красивых синагог мира Temple Emanu-El, изысканная красота которой завораживает и восхищает, читали свои стихи еврейские поэты-эмигранты, чередуя их с мелодиями всемирно известных еврейских композиторов Равеля, Мендельсона, Слонимского,  Локшина и Блоха в исполнении замечательных музыкантов Ольги Янович, Елены Кушнеровой и Джулии Зильберквит. Необыкновенная духовная гармония царила в малом молитвенном зале величественного храма от первой до последней минуты этой встречи. По традиции, торжество началось  государственным гимном Израиля Ха-Тиква. Его исполнила обладательница великолепного сопрано Аня Фиделия под аккомпанемент пианистки  Джулии Зильберквит.

Рика и Геннадий Кацовы

Затем гостей приветствовали инициаторы проекта и составители антологии  Геннадий и Рика Кацовы, которые сказали теплые искренние слова благодарности всем участникам проекта, особо подчеркнув, что праздник поэзии в честь Израиля стал возможным благодаря спонсорам, среди которых были еврейские центры и организации храм Эmanu-el, NYC , JCH of Bensonhurst , Cojeco , World Zionist Organizaion , American Forum for Israel ; бизнесы Сatskill distilling company, Dozortsev & Sons, Netcost market, Gourmanoff, Sinai diagnostics, Tatiana restaurant, а также индивидуальные спонсоры Миша и Светлана Мигдаль, Дмитрий и Алла Лисовецкие, Илья и Виктория Сегаль, Эдвард Мермельштейн, Михаил и Оксана Петровы, Эдвард Шнайдер, Григорий и Тамила Ваксман, Леонид Тафлер,Татьяна и Михаил Варзар.

Информационную поддержку проекту оказали RUNYweb.com, Jewish.ru, NEWSru.co.il, НТВ-Америка, журналы Дружба Народов, Интерпоэзия, Эмигрантская Лира, Времена, Континент, Новый журнал и другие.

С приветственными речами к собравшимся обратились администратор синагоги Temple Emanu-El Марк Хатлингер, раввин Ашер Альтшуль и посланник Всемирной сионистской организации в Северной Америке Алекс Мершон.

Марк Хатлингер

Раввин Ашер Альтшуль

Алекс Мершон

Мудрецы говорят, что в мире нет случайных событий. В правоте этого суждения убеждаешься вновь и вновь. И хотя в истории нет сослагательного наклонения, но все же трудно себе представить, удалось бы Теодору Герцелю и его последователям реализовать стремление, исполнить  свое жгучее желание возродить государство Израиль, если бы евреи из Российской империи не поддержали их в этом. Именно российские евреи стали основной движущей силой в создании и становлении современного еврейского государства, а нынешнее поколение богом избранного народа, совершив исход уже из советской империи, строит и защищает его будущее.

Под святым, благословенным нимфам нью-йоркской синагоги русские евреи-эмигранты чествовали и славили Израиль. Свои стихи читали Владимир Гендельсман, Андрей Грицман, Анна Гальберштадт, Павел Грушко, Геннадий Кацов, Нина Косман, Гари Лайт, Михаил Мазель, Ян Пробштейн, Марина Темкина, Максим Д.Шраер —  бывшие ленинградцы, киевляне, москвичи, прибалты ныне живущие в Нью-Йорке, Бостоне, Чикаго, Вашингтоне,  работающие адвокатами, врачами, педагогами, музыкантами, художниками, литераторами, переводчиками, психологами, программистами, веб-дизайнерами… Однако, их связывает нечто общее – это поэтическое восприятие мира; их творчество рождает возвышенные чувства и придает особое очарование жизни.  Это ли не проявление божественного чуда?!…

В сборник избранных поэтический произведений издательства KRiK Publishing House вошли стихи авторов из 14 государств —  Израиля, США, России, Украины, Белоруси, Литвы, Эстонии, Германии, Франции, Великобритании, Италии, Швеции, Ирландии и Австралии, пишущих на русском языке. Символически поэтов в антологии тоже 70. Книга прекрасно издана. Оригинальный дизайн ее обложки сам по себе является произведением искусства. Он создан известными нью-йоркскими художниками-эмигрантами из России Асей Додиной и Славой Полищуком, чье творчество широко представлено в музеях и галереях во многих странах мира.

Поэтической антологии «70»

Поэтической антологии «70»

Разнообразие форм и стилей авторов словесного художественного творчества объединяет  главный лейтмотив поэтической антологии – это Израиль, это  духовная связь евреев всех поколений в какой бы стране они не жили, это не проходящая острая боль в душе у каждого еврея от вековых гонений и ужаса Катастрофы, это иммиграция во всех ее оттенках, это глубокая вера в будущее еврейского народа, в будущее Израиля.

«Ничего подобного в последние десятилетия в русской литературе  опубликовано не было. Антология «70» — совершенно исключительное явление в актуальной русской литературе», – справедливо отметил в своем выступлении издатель антологии Геннадий Кацов.

12 июня презентация избранных произведений русских поэтов-эмигрантов состоится в Израиле, в Иерусалиме. Она будет проходить в историческом здании Национальных учреждений (The National Institutions Building), построенном в середине 1930-х годов специально для Всемирного еврейского агентства и Всемирной сионистской организации, где проходило первое заседание Кнессета и инаугурация первого президента государства Израиль Хаима Вейцмана, выходца из Гродненской губернии Российской империи.

В планах издателя на будущее значится организация презентации антологии в России, в Москве.

В заключение необходимо особо отметить искреннюю благодарность всех участников презентации, поэтов и гостей, Рике и Геннадию Кацовым за издание антологии и прекрасный вечер ее презентации, который завершился душевным общением и вкусным угощением. Издательство KRiK Publishing House и его основатели Рика и Геннадий Кацовы достойно несут миссию просветительства и утверждения еврейских авторов в мировой литературе.

Мазел Тов всем инициативам и творческим проектам талантливой и неординарной четы Кацовых – Рике и Геннадию!

Автор статьи и фото Надя Курилович

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: